Babits Mihály
AZ ARANYSZŐRŰ KECSKÉK
(Magas part a Balaton
mellett, kilátással.)
A királyi csősz:
Pista öcsém, hej hó! ördög egye
májad:
megin’ így elkószálsz? Hova lett a nyájad?
A pásztor:
Lenn késik az aljban.
A csősz:
Csípjen
meg a kánya:
híjja lesz a juhnak.
A pásztor:
Bánja
aki bánja.
A csősz:
De nem addig, öcskös, ne beszélj így,
héka,
míg garasod nincsen, legalább egy véka.
Bánja aki bánja?
Bánja majd a gazda.
Az ilyen rossz szógát szóval se
marasztja.
Fel is út, le is út, kiadja a béred:
barna bugyor,
kis pénz, mehetsz, ahol éred.
A pásztor:
Nem szorulok pénzre.
A csősz:
Nem
ám a Krisztussát!
Az utolsó bakter is kéri a jussát.
Krisztus
koporsóját sem őrizik ingyen.
Esz a fene téged - nincs ki nálad
minden.
Nincs rendben a szénád; kutya van a kertbe:
bolygsz
szerte bolondul, mint az Orbán lelke.
Egy kerékkel több van, vagy
kevesebb esmég.
No csak veszne eggy el, az ugyan jól esnék!
Az
eszed csáléra, míg a lábad hajszra
tátogatsz a holdra, mint
valami sajtra.
Mit lesel? Az angyalt? Vagy a sült galambot?
A pásztor:
Csak nézem a felhőt és nézem a dombot,
a
Balaton habját, a lobogó lombot,
és hallgatom szólni a lomha
kolompot.
Ugar az én lelkem, hol nem terem élet,
bús legelő,
melyen legel a nyáj mételyt:
télen, ha a rossz szél sűrü havat
szűr szét
s pelyhekből a földnek szövi prémes szűrét,
s búsul
a rab bárány a borús karámban:
a lelkemet látom ebben a
bárányban.
Legjobban szeretnék...
(Ezalatt jön Meseország
királyának kísérete, az egész udvar, hölgyek, férfiak vegyest.
Mintegy sétálnak a gyönyörű időben; gyalog jönnek, a
kocsikat hátrahagyták. Egyenkint buknak elő a part megől.)
Első udvaronc (előbukik):
Egy
regényes pásztor!
A pásztor:
... elmenni világgá a holdújuláskor,
a
világ végére, Operenciára,
vagy el a törökre, vagy a franciára...
A generális:
Derék fiú mégis!
A pásztor:
Vagy
nem, sehova már:
meghalni szeretnék!
(Lassan feljön a dombra a nyáj,
szamár, kos, birkák, kecskék, hátrább komondor.)
Egy udvarhölgy:
Ni,
egy szamár!
A csősz (a pásztorhoz):
Szamár!
Mondanék
valamit - csípje meg a kánya -
de tudom...
Másik udvarhölgy:
Ni
egy kos!
A csősz:
...nem
nézel a lányra:
lány nélkül is meg van az eszed zavarva.
Az udvarhölgy:
Csengő van a nyakán, és görbe a szarva.
A csősz:
Adj Isten jó napot!
A generális:
Fogadj
Isten, öreg!
Az udvaronc (kezdve):
Nincs a szerelemnek...
A generális (a csőszhöz):
Hogy
ityeg a fityeg?
Az udvaronc:
Nincs a szerelemnek határozott
tárgya
ide-oda röppen - a semmibe - vágya.
A fiatal szívnek
nem kell a valóság
csiklandják az orrát gulisztáni
rózsák,
Szerelmes a fiú, de nem tudja, kibe.
Első udvarhölgy:
Ni virág!
A csősz:
Tán
biz a mennydörgős mennykübe!
Hogyha szerelmes vagy, csókold meg a
Pannát.
Az udvarhölgy:
Rezedát... gólyahírt... zsályát...
majorannát...
A bojtár (magába morogva):
Kóbászfű, az annyát!
A csősz (a bojtárhoz):
Te
számold a nyájat!
Egy hölgy:
De szép a Balaton!
Másik hölgy:
Juj!
az ökörnyálat!...
A bojtár (a nyájat
olvasva):
Egy, kettő, három, négy...
Másik bojtár:
Ahun
hajt a Bodri!
Egy udvaronc:
Hát Tihany merre van?
Másik udvaronc:
Tiszta
idő!
A generális:
Ott
ni!
Udvarhölgy:
Milyen édes, selymes, hosszúszőrű
juhok
és kecskék!
A bojtár:
Húsz,
huszon...
Másik udvarhölgy:
Hallga,
a nád suhog!
Generális (halkan az
udvaronchoz):
Erre ment a felség?
Udvaronc:
Nem
erre ment; mégsem...
Fiatal udvarhölgy:
A szememmel láttam.
Udvaronc:
Óh
az a nagy kék szem!
Boldog akit meglát.
Fiatal udvarhölgy:
Úgy
boldog a király.
Egy másik udvaronc:
Ily messze se ment még, amióta kijár.
A generális:
Mily különös ötlet... így egyedül járni.
Udvaronc:
Mennyi felelősség!
Másik udvaronc:
Történjen
akármi...
Harmadik:
Mi vagyunk hibásak.
Első:
Tán
kérdeni kéne.
Öreg!...
Lányok (jönnek énekelve):
Járt
utánam hét falu legénye.
A legelső udvaronc:
Ilyesmi sem eshet, csak Meseországban.
Másik udvaronc:
Nem ügyeltél erre egy öreget - zsákban?
A csősz:
Zsákban?
A generális:
Zsákruhában.
A bojtár (befejezve az
olvasást):
Híjja
van a nyájnak!
A generális:
De olyan az arca, akár a királynak.
A csősz:
A királynak? Akkor tán a királyt
lássam?
Láttam, nem is egyszer, követem alássan,
jól ismerem
én Őfelsége személyét,
szolgáltam inasként királyi
szeszélyét.
Azután vén lettem, s ki falun születtem
a király
csőszinek ide kéredzkedtem
a falun meghalni, a Balaton
mellett
hol a kedves birkám legelőször ellett,
ahol legelőször
vigyáztam a nyájra,
mielőtt vigyázni vittek a királyra.
Mostan,
hogy a felség idejött, mint mondják
betegült lányának viselni a
gondját
hogy a láthatatlan balzsam, amit Isten
szent keze
kevert el levegőben, vízben,
gyógyítsa szegénykét, sokszor...
A bojtár:
Pali
bácsi!
A csősz:
...látom, amint erre...
A bojtár:
Híjjas
a nyáj!
A csősz:
Ácsi!
Sokszor,
amint mondom, látom ő felségét...
A bojtár (a pásztorhoz):
Híjjas a nyáj, Pista!
A pásztor:
Ejh,
hagyj vele békét!
A csősz:
Látom, amint méláz csupa zsákruhában
és
nézi a földet egyedül magában,
mivel, amint mondják, érti is a
mágiát,
netalán lányának leli orvosságját,
naphosszra magában
keresi a gyógyírt:
engem, öreg szolgát, néha meg is szólít.
A generális:
De ma még nem láttad?
A csősz:
Nem
láttam.
Udvaronc:
Azonban
mehetünk.
Asszonyok (súgva a
csőszhöz):
Szóljék
kend.
Mások (éppúgy):
Mondja
neki.
A csősz:
Mondjam?
A generális:
Mi itt, önök arra -
A csősz:
Kegyelmes
uraság
engedd meg egy vén fej együgyű mondását,
de tudni
szeretné férfi, gyerek, asszony,
hogy érzi magát a felséges
kisasszony?
A generális:
Nem beteg az épen.
Udvaronc:
Csak
ideges, gyenge.
Másik:
És bú a világtól.
Harmadik:
Kit
se bocsát szembe.
Udvarmesternő:
Semmi etikétnek nem tartja szabályát.
Orvos:
Kincsért sem akarja elhagyni szobáját.
Udvarhölgy:
Hol a szőnyegekbe léptek belehalnak.
Másik:
Nagy kárpitok ontják bársonyuk a falnak.
Harmadik:
Ott ül arany trónon naphosszra magában.
Negyedik:
Éjjel hever ébren arany nyoszolyában.
Ötödik:
Kedves papagálya mellette rikácsol.
Hatodik:
Fekete ajtóban a gonosz szú ácsol.
Parasztasszonyok (egymás
közt):
Fekete ajtóban ácsol a gonosz szú.
Hetedik:
Hosszú neki a nap, az éjszaka hosszú.
Udvaronc:
Nem szól soha szót sem.
Másik:
Nem
nevet az ajka.
Első udvarhölgy:
Hiába vidítja a komorna, dajka...
A generális:
Önök itt, mi arra!
Első udvarhölgy (távozás
közben):
...a
bohóc, a doktor. (Mind el.)
Parasztasszonyok (egymás
közt):
Királynál boldogabb a parasztnép sokszor.
Egyik:
Tán erre jelentett a földindulása.
Egy öreg:
Háború lesz, véres, akárki meglássa.
A csősz:
Vörös az ég, szél lesz.
Az öreg:
Mondtam
ugyan régen:
a szakállas csillag járt multkor az égen.
Egy másik:
Az az Úristennek a mutatóujja.
Egy fiatal:
Hallgasson el ked már, mer az Istók
fújja!
Az előbbi:
Hát ki az az Istók?
A fiatal:
Az
a kecskepásztor.
Az előbbi:
Hogy én elhallgassak, ha ilyen flótás
szól?
Hiszen hét falunak ő volt a csihása,
málészkodni nem
volt hét faluba mása,
lányra csak úgy pislog bamba szeme sandán
-
Hé! a királylányra gondolsz oly búsan tán?
A pásztor:
Nem a királylányra, - nem lány, se nem
asszony
akiért a bánat szivemen szakasszon:
a lányra nézek,
csak a nótám nézem,
s felejtem az asszonyt, ha a nóta készen.
Egy legény:
Akkor mire gondolsz?
Másik:
Tán
a híjjas nyájra?
Harmadik (gúnyosan):
Juhaidnak híres, aranyos gyapjára?
A pásztor:
Nem, nem a kecskékre, nem is a
birkákra,
hanem a világra... a messze világra...
Egy paraszt:
Jó lesz hazamenni: a falu van messze.
Másik:
Gém bömböl a nádban.
Első:
Mindjárt
jön az este.
Második:
Fenn szólnak a tücskök, lenn szólnak a
békák.
A pásztor:
S borulnak a földre aranyszögű vékák.
Egy asszony:
Mindig ilyen furcsát mond.
Másik:
Furcsa
a legény. (Mind elmennek.)
A fiatal lány (súgva):
Ha senki se szeret, Istók, szeretlek én.
(Elszalad.)
(A csősz és a pásztor ketten
maradnak. Alkonyodik.)
A csősz:
Megvan-e kapcádban a hibádzók ára?
A pásztor:
Nincsen.
A csősz:
Micsinálsz
hát? Hogy tér meg a kára?
A pásztor:
Sehogy.
A csősz:
Akkor
mi vár az ilyen szolgára?
A pásztor:
Elmegyek világgá vagy Amerikára.
A csősz:
Ahhoz is ám pénz kell.
A pásztor:
Ej,
van nekem pénzem.
A csősz:
Már hun a fenébe vóna?
A pásztor:
Oda
nézzen!
Fenn a magas parton most mennek a kecskék
s a fehér
bárányok mint gyenge szüzecskék
a hatalmas Estnek
csodatemplomába,
hol ezer az ének és ezer a lámpa,
hol a vén
diófa szent oszlopot állít
s csodamélyen terjeng a bíborszín
kárpit
fejhajtva a sorban ájtatosan...
A kecskék:
Mek,
mek,
A pásztor:
...egy régi zsolozsmát bólintva
mekegnek,
egy régi zsolozsmát, milyet a pap nem tud,
mely egy
örök szónál tovább sohasem jut
de azért az Égnek ez
kedveszerinti
s aranyával őket kegyesen behinti.
Odanézzen,
nézze! aki nem lát, dőre!
Most mind arany, ugy-e? A kecskéknek
szőre,
a juhoknak gyapja és szarva a kosnak -
Nem akarják
látni a dőre okossak,
kicsúfolnak érte - de azért én látom:
ez
az én vagyonom! ez a királyságom!
mely elvehetetlen és pazarul
omlik,
soha el nem vész és soha el nem romlik.
Ott van a
szememben, ott van a lelkemben,
minden bánatomban, minden
gyönyörömben:
Nekem adta Isten a zápor ezüstjét,
az éjjeli
égnek leborított üstjét,
tócsa szivárványát, kapolyák
márványát,
a fellegek égen legelő bárányát,
hópihe gyémántját,
melyet a szél kerget,
s hogy drága szemekből bányásszam a
lelket,
az aranyos csillag enyim a mennybolton:
az egész
világot a szememben hordom.
A csősz:
De nem ad a zsidó semmit az ily kincsre.
A pásztor:
S oly hely, ahol adnak, e világon
nincs-e?
A városig, ahol megbecsülik, értik,
megyek, ha a
lábam lekopik is térdig.
Bokorba születtem, árván növekedtem,
és
hátra ha nézek, nincs senki mögöttem:
nem is nézek eztán soha
többet hátra,
mindenütt hazám lesz a magas menny sátra.
Kell
lennie népnek, kellett lenni mindég,
kik aranyra váltják
szemeimnek kincsét,
kiknek igazabb pénz juhaimnak szőre,
mint
mit a ládában rejteget a dőre.
Aranyon kel itt lenn minden
gyönyörűség:
de az én aranyom maga gyönyörűség.
Nincsen arany
nélkül e hazában élet:
de az én aranyom maga magas élet.
Elmegyek
a néphez, aki méltó arra,
s kiszórom a kincsem keletre,
nyugatra,
és ha lesz jutalmam, világ pénze, jó sok,
akkor is
énnékem ők lesznek adósok.
A csősz:
Ejnye, talán bizony bűbájos a flótád?
A pásztor:
Nem, nem is a flótán fujom én a
nótát.
Összetöröm flótám buta, száraz fáját
(kettétöri)
már régen meguntam hitvány
muzsikáját;
nem kell nékem semmi, se flóta, se kóta:
a világ a
kótám, én leszek a flóta,
a világ zenéje muzsikál át rajtam,
a
világ szavának kapuja lesz ajkam,
nyelvem a világnak lecsapódó
hídja,
mely a világ útját szemtől szemig nyitja;
alatta a
lelkem gyors csermelye zuhog
s a hídon át járnak aranyszőrű
juhok.
S tudja, mik e juhok? Selymes szavak...
A kecskék (messzebbről):
Mek,
mek.
A pásztor:
... mik e csermely fölött rigmusra
ügetnek
s mert dúsan ég rajtuk a világ dús napja,
mindenik
juhomnak színarany a gyapja;
s lélektől-lélekig nem megy a nyáj
pőrén:
viszi a világot aranyszínű szőrén.
Ez ám az én nyájam,
akivel vesződöm:
s gazda juhával csöppet sem törődöm,
a
magamét hajtom, hizlalva kövérre,
lelkemtől lelkekig, lelkek
örömére.
A csősz:
S merre felé indulsz? Hová mégy!
A pásztor (csüggedten):
Nem
tudom.
A csősz:
Jobbra-e vagy balra? Mely néphez? Mely
uton?
A király (már egy ideje a
part mögött félig elrejtve hallgatott):
A királyhoz indul.
A pásztor:
A
királyhoz...
A király:
Nyomban,
hogy
a beteg...
A pásztor:
...lányát...
A király:
...vidítsa...
A pásztor (megreszketve az
örömtől):
...dalomban!
A csősz:
Felséges királyom...
A király:
Szegény
kis madárkám,
étel-ital nélkül szótalan ül, sárgán.
A pásztor:
Hol a szőnyegekbe léptek belehalnak,
s
nagy kárpitok ontják bársonyuk a falnak.
A király:
Kedves papagálya mellette rikácsol.
A pásztor:
Fekete ajtóban a gonosz szú ácsol.
A csősz:
Fekete ajtóban ácsol a gonosz szú.
A király:
Hosszú neki a nap, az éjszaka hosszú.
A pásztor:
De ha én eresztem juhaimat
széllyel,
rövid neki a nap, rövid lesz az éjjel.
A vén nap, a
vén hold, messze kihajítva,
úgy gurul az égen, mint két
csodalapda,
amellyel a Nyugat s a Kelet lapdázik.
A király:
De ha arany nyájad vidítni
hibázik,
előtted a vérpad: készülj a bitóra
mert a halálodnak
ütött azon óra.
Ha pedig győzni tudsz a szomorúságon,
a tied a
lányom s fele királyságom.
A pásztor:
Csak arra születtem s nem egyébnek
élek,
hogy nagyot álmodjam és álmokat éljek.
Az álom az élet:
s ha szép az az álom,
életemet érte sohasem sajnálom.
A király:
Jer, fiú, sajnálnám, ha a halál várna.
(Elvezeti.)
Egy udvaronc (a másik
oldalon felbukkan):
Itt a király!
Kövér udvaronc (szintén,
lihegve):
Csak
ily messzire ne járna!
Másik udvaronc:
El ne hagyjuk többet.
Harmadik:
Csitt,
mer észre vesz még.
Udvarhölgy:
Kit vezet a karján?
A csősz (az elvonulóknak):
Szerencsés
jó estét!
A király hangja (menet):
Lehet, vissza se jössz: nem is nézel
hátra?
A pásztor hangja:
Látni és dalolni megyek a világba.
(A csősz egyedül. Csend.
Pásztortüzek gyúlnak.)
A csősz:
No ez aztán legény!
A békák:
Brekekeke.
A tücskök:
Zip,
zip.
Halászok (éneke a part
felől):
Balatoni
halászlegény
hálóját kiveti
szegény,
fog beléje három halat,
de
magának egy se marad.
A csősz:
Mi lesz most a nyájjal?
(Meglátja a parton a bográcsozó
halászok tüzét.)
Hívok
embert.
Hip!
hip!
Halászok éneke:
Eggyet elvesz a
főbíró,
eggyet a vicispán
kiró,
harmadikat szeretője
édes
párja kapja tőle.
A csősz:
Hé, Marci!
A halász hangja:
Mi
kő no?
Másik halász:
Éppeg
vacsorálunk.
Harmadik:
Kednek is jut, ha gyün, valami még
nálunk.
A kecskék (messziről):
Mek, mek.
A kolomp (messziről):
Kling,
klang.
A kecskék (messziről):
Mek,
mek.
A csősz:
Szívesen,
de máskor.
Kiabálj, segéljen valamelyik pásztor
nyájat
beterelni.
Halász:
Hó!
Másik halász (énekel):
...gyet
a vicispán...
A békák:
Brekekeke.
A tücskök:
Zip,
zip.
A fiatal parasztlány
(visszaoson):
Pista...
(fülelve)
Pista!...
(sirva)
Pistám!
(Függöny.)