Babits Mihály
OIKEIA KAI
KAIPIA
RÉGI VERS EGY FIATAL KÖLTŐ KESERŰSÉGEIBŐL
1906.
Én is csak, én is félig éltem,
s
halok, mint sok magyar, korán:
a földi jókat meg nem értem,
miket
igér az Alkorán.
Talán, mert a földet se hittem,
amint
nem hittem az eget,
talán mivel nem kértem itten
és nem
reméltem eleget.
S már azt sem, ami biztos
álmom,
lelkemnek öröksége volt,
azt sem fogom már kérni
számon
tetőled, sors, nagy lutribolt.
S nem foglak verni homlokommal,
ó
menny, üreslő boltozat,
és együtt ölöm meg magammal
bús
halhatatlanságomat.
És mégis érzem, hogy nem olcsó
a fény,
mely szememben ragyog,
és érzem, hogy talán utolsó
láng a nagy
lángból én vagyok.
Láng a lángból, mely ezeréve
kifáradt
nemzetemben ég
és lángol, önmagát el-éve
amíg a Párka szól:
Elég!
Ó, szomorú a láng utolja,
amely csak
szenvedő parázs,
de nap a napot egyre tolja
s majd véget ér a
kínmarás.
És tűn a népes emberöltő
és népesűl a
puszta domb:
elásott kincs és néma költő,
kihúnyt lidérc és
puszta csont.
Ah, oda fogok menekedni,
ahol már
senkisem zavar,
és nem fog vélem dicsekedni
az álszent,
hencegő magyar.
S hazámnak géniusza sirva
nem sóhajt
véghelyem kövén:
Ah, mely tehetség omla sírba!
mely
őstehetség! ősi fény!