Babits Mihály
ÜNNEP
Ó honni halmok nyájas enyhesége,
friss
gyermekségem gyönyörü vidéke,
szivem remegve veri: Béke! Béke!
ó
hajóhinta, messze dobbanások!
A föld is enyhén dombokat dobog
s
nagy emlei hulláma elcsobog
verdesve halkan, mint távoli dobok,
ó
hajóhinta, messze dobbanások!
Ünnepre dobban a falunk harangja
s
a völgy teknőjét megingatja hangja,
hintaként ing a lanka, ring a
lanka
ó hajóhinta, messze dobbanások,
minthogyha messze vihar
volna kinn,
lassan inogna a teknős kabin,
mert teknején vihar
dobolna kinn -
ó hajóhinta, messze dobbanások!
Dob... dob...
harang... hajók harangja... Bim-bam
hány drága társam a viharban
kinn van
magam szédülök a sötét kabinban,
ó hajóhinta, messze
dobbanások!
ó honni domb, sík földön enyhe ránc,
mi lelt, hogy
szerte vadul ingva rángsz?
- egyedem, begyedem, tengertánc -
ó
hajóhinta, messze dobbanások,
dob... ágyúszó... haldoklók tompa
szitka...
ó szent hazám, habokra kitaszítva:
merre az örvény
és merre a szikla?
ó hajóhinta, messze dobbanások!
lövés...
harangok... távoli dombok...
hullámzó dombok... dombozó
habok...
szív, mely földdé vál... föld amely dobog...
ó
hajóhinta, messze dobbanások!
dob... ágyúszó...
Csak az ünnep
harangja
és békét hullámzó domb, enyhe lanka,
s békét sóvárgó
szívem béna hangja -
ó hajóhinta, enyhe dobbanások!
Nyugat,
1914. II. 459. l.