Csokonai Vitéz Mihály
A tengeri háború
Béborúl hirtelen a nap nyájas fényje,
Elzárván a setét felhők
szövevényje,
Melyeket a gyors szél felvévén hátára,
Nyargal véle az ég felsőbb
határára.
Megborzad a setét tenger, mivel hallja,
Mely bús hangon mormol a réműlt
ég alja.
A megszakadt zápor özönnel tőltődik,
A tenger sikóltó zúgással
verődik.
Lerohan a felhő megnyílt csatornával,
Egyesűl a tenger atyafi habjával.
Közte az ellobbant villámok látszanak,
A tüzes mennykövek pattogva
húllanak.
Rádördűl a felhők fegyveres tárházza,
Az égnek mind a két sarkait
megrázza.
A darab felhők közt dübögve dörömböl,
A megrendűlt tenger torka mind
rábömböl.
A szelek halomnyi habokat görgetnek,
Mindenikbe egy-egy halált
hempelygetnek;
Most a hajót olyan magosra feltolják,
Hogy már az árbocfák a holdat
korholják:
Majd köztök a hajó oly mélységekbe csúszik,
Hogy a Perzefoné feje felett
úszik.
Csikorog a kötél, az árbocfa törik,
Kötésit a dühös habok
öszvetörik.
Az eget verdesi a jajszó századja,
Melyre az a választ mennykövesen
adja.
A halál kevélyen nyargal a habokon,
Nyilait ordítva szórja el azokon.
Az irtózás véle, a kék rettegéssel,
A sárga félelem- s
kétségbeeséssel,
Denevér szárnyakon repdesnek itt széjjel,
Szörnyebbekké tévén e nappali
éjjel.
Egyik csupa néma, más csak a jajt szólja,
Remegő szavait ketté darabolja,
Némelyik sír, ordít őröngő lármával,
Némelyik csak piheg, nem bírván
magával.
Azalatt lobbannak a szörnyű villámok,
A rettentő tüzek húllnak,
nincsen számok.
Ropog a kipattant mennykő és legörög,
Az égnek megrendűlt sarka hosszan
dörög.
Sikoltnak Éolus dühös seregei,
Nagy csatát kevernek vad
forgószelei.
Újabb zavarodás lázzad a tengeren,
Verődnek a habok egymáshoz
ezeren.
Megérzi Neptúnus, megjelentvén néki
Híg palotájának lehúllt
omladéki.
Kiüti a fejét, széjjeltekint várán,
Hát látja a szörnyű
pusztúlást határán
Néki mindjárt, öszvehívja a szeleket,
S megdorgálván őket s dühös
vezérjeket,
Jól megegyengeti őket tridensével;
Így mind hazafelé ereszti
békével.
Akkor nyájas színnel felűl szekerébe,
Triton és nimfái mennek
seregébe,
Kikkel együtt a vad tengert csillapítja,
S a felduzzadt habok hátait
simítja.
Azok alázatos kérelemhez nyúlnak,
S hízelkedve urok lábához
borúlnak. -
Szakadoz a felhők setétes kárpitja,
Az elzárt egeknek kékségét
megnyitja.
A nap a felhőkből kiderítvén fényét,
Édesen bíztatja a vizek
örvényét.
Végre minden felhők messze elenyésznek,
A kiderűlt egek már teljes fényt
vésznek,
S megmutatja a nap a fellegek megett
Az égnek a főldet s a főldnek az
eget. -
Így beszélte végig, újítván félelmét,
Ama gazdag hajós saját
veszedelmét.
Még akkor is lucskos vala a ruhája,
Ábrázatján űlt még a halál
formája,
S kétségbeesését csak az enyhítette,
Hogy kincsét elvesztvén magát
megmenthette.
Írtózva tekintett még egyszer útjára,
Megrázkódott s ekként szóllott
utóljára:
Halász! te ez odvas fűzfa árnyékában,
E magános sziget fövenyes
partjában
Boldog szegénységben éled világodat,
Áldott csendességgel várod
halálodat;
Melyet én aggódó gond közt siettetek
S a tenger rémítő habjain
kergetek. -
Jámbor öreg! milyen érzékenyen veszem
E kenyérkét tőled, melyet sírva
eszem.
Mely nyúgodva űlök zsombokos párnádon,
A zűrzavart kívűl látván
kalyibádon.
És bár sokat érő kincseim vesztek el:
Nem kereskedem már s innen nem
megyek el.
Így szólott a kalmár, s a halász kezeit
Megfogván, rá sűrűn hullatta
könnyeit.
Melyre a bőlcs öreg ekképpen felele:
Édes uram! mit is értél eddig
vele?
Mit használt, hogy kincsed öszvegyűjtögetted,
Ha rettegtél s semmi hasznát nem
vehetted?
Fáradságos élet, aggódás és halál
Volt szűntelen társad, míg dús
kalmár valál.
Mit ér úgy az élet, ha csendességünk nincs?
Mit ér az elégség nélkűl
akármi kincs?
Bolondság! - Az ember kevéssel megéri,
Mihelyt kívánságát
szükségéhez méri.
De ez a majmoknak legkevélyebb fajja
Szívével az egész világát
felfalja.
(S meg nem elégedvén minden állatokkal,
Még embertársát is bírni vágy
azokkal.)
Így tészi az ember az embert szegénnyé,
Mihelyt a kevélység válik fő
törvénnyé,
S mihelyt a fagy ellen készített ruhára
Arany mívnek is kell hágni
utóljára. -
Uram! te miólta sok tengert próbáltál,
Gályádon sokféle portékát
találtál,
Melyért te nem szántál szorúlni deszkára,
Az emberek pedig
koldústarisznyára.
Mondd meg nékem: volt-é egy megkülönbözött
Szükséges portéka annyi áruk
között,
Mely nélkűl az ember boldog nem lehetne,
Ha amennyi szükség, csak annyit
szeretne?
Volt-é száz közűl egy?...Vállat vonítsz, látom:
Egyenességed becsűlöm, barátom!
Ah! megérdemli ez, hogy barátod legyek,
S elődbe egy szíves tanácsot is
tegyek. -
A haboktól maradt még annyi jószágod,
Hogy abból boldogúl élheted
világod:
Élj magadnak már most s tulajdon házadnak,
Hazádnak munkálkodj és
embertársadnak.
Ha én e csekélyből vígan elélhetek,
S még a gazdaggal is, látod, jól
tehetek:
Mért nem élhetnél te a többől, mint egy bőlcs?
Csak haszontalanra s rosszra sohase
kőlts.
Sohasem jóltévőbb a dús, mint a szegény;
Csakhogy többet adhat, mint a
szegény legény.
Néha még többet tesz a nyomorúlt körűl,
Ha rajta egy másik nyomorúlt
könyörűl.
Többet egy kis kenyér s egy vígasztaló szó,
Mint a gazdag kézből nyújtott
panaszos jó.
Boldog lehetsz tehát; csak jó ember legyél,
Vígan s mértékkel élj, szeress
és jól tegyél. -
E szókra a kalmár szemét felemelte,
Térdére két könnyet ejtett s
ezt felelte:
Öregem! barátom! jer el te is velem,
Elvesztett kincsemet tebenned
fellelem.
Hadd fizessem vissza jótéteményedet,
Holtig barátomnak tartalak
tégedet. -
Ekkor kezet fogtak szíves csókolással,
S még aznap a parton maradtak
egymással.
A halász búsabban vált meg kunyhójától
Másnap, mint a kalmár Neptún
országától.