Csokonai Vitéz Mihály
Konstancinápoly
Amint a Bosporus Európát mossa,
Másfelől Ázsia partjait
csapdossa,
Itt büszke habjai dicsekedve folynak
Kevély fala alatt
Konstancinápolynak.
Régi szépségének pompás dűledéki
Borzasztó árnyékot bocsátanak
néki.
A roppant templomok, úgy látszik, kérkednek,
Nevével a bennek lakó Muhamednek,
Amelyekbe sok szent bőgéseket halla
Az ezekben igen gyönyörködő
Alla.
Örűl, hogy nagy nevét a felhőkre hányja
Talpig zőld selyembe fénylő
muzulmánja.
S könyörűlvén hozzá esdeklő táborán,
Szentebb lesz az ilyet ígérő
Alkorán.
Óh, eszére, óh mely sűrű felhőt vona
A szentség színével bémázolt
babona!
Ti is itt állotok, kőszálnyi mecsetek,
Melyek a fellegek közé
rejtettetek!
Hegyes tetőtöknek aranyozott holdja
Fényével az égi holdak számát
toldja.
A tágas utcákon sok veres selyembe
Őltözött törökök találkoznak
szembe,
Kevélyen ugratják az arabs paripát,
Szíván ázsiai dohánnyal tőlt
pipát.
Súgározik lován gazdag brilliántja,
Az olcsó aranyat megvetéssel
szántja.
Itt megyen egy dáma, de irígy fátyola
Minden szépségeket tőlünk
elpakola.
Jer, Múzsám, láthatunk majd eleget szembe,
Ha bémegyünk ama firhangos
hárembe.
Ez olyan magazin, vagy inkább kalitka,
Amelyben csirippol a szultánnak
titka,
Oly templomsekrestye, melyben a szultánnak
Erőt, egészséget sok százan
kivánnak,
És ha érkezése hallatik Szelimnek,
Sokszáz előkontyú turbékol egy
hímnek.
Mikor exerpálni akar unalmába,
Bémegyen e dáma-bibliothékába,
Hol sok ázsiai pergamen membránák
Író pennájának megnyílni
kivánnak.
De menjünk ki, Múzsám, mert majd a császárnak
Daktilust éneklő múzsáihoz
zárnak,
A szemfűl heréltek utánunk zúdúlnak,
Jer, fussunk, hagyjuk el kapuit
Stámbulnak.